Anul 2025 a adus o serie de schimbări semnificative în limbajul utilizat în întreaga lume, reflectând evoluția tehnologică și impactul rețelelor sociale asupra comunicării. Dicționarele și instituțiile lingvistice din diverse țări au ales cuvintele anului, care demonstrează modul în care limbile se adaptează la realitatea contemporană. Unul dintre cele mai interesante exemple este cuvântul “slop”, ales de dicționarul Merriam-Webster și cel australian Macquarie, care se referă la “conținut digital de slabă calitate ce este produs în mod obișnuit în cantități mari folosind inteligența artificială”.
## Inteligența Artificială în Limbaj
Acest termen reflectă preocuparea crescândă legată de calitatea informației disponibile online și de impactul inteligenței artificiale asupra comunicării. Reprezentanții dicționarului american au menționat că “oamenii au considerat enervant (un astfel de conținut), dar chiar și așa l-au consumat”. În schimb, reprezentanții Macquarie au subliniat că, deși în 2025 înțelegem ce înseamnă “slop” generat de IA, acum trebuie să navigăm “prin dezastrul IA”. Ei cred că cuvântul “slop” nu va dispărea prea curând din limbaj și se întreabă dacă în scurt timp cei care consumă și regurgitează acest tip de conținut nu vor fi numiți “slopperi de AI”.
## Rețelele Sociale și Limbajul
O altă zonă care a influențat limbajul în 2025 este cea a rețelelor sociale. Oxford University Press a ales “rage bait” drept cuvântul anului, termen care descrie o strategie care exploatează emoțiile negative și provoacă furie în timpul navigării pe rețelele sociale. În lumea digitală, “rage bait” este o tactică folosită de branduri și influenceri pentru a provoca furia utilizatorilor cu scopul de a crește traficul web și veniturile. De asemenea, Cambridge Dictionary a ales “parasocial”, un adjectiv care se referă la “conexiunea pe care cineva o simte între sine și o persoană faimoasă pe care nu o cunoaște, un personaj dintr-o carte, film, serial de televiziune sau inteligență artificială (IA)”.
## Cuvinte Alese în Diverse Limbi
În lumea hispanofonă, FundeuRAE a optat pentru “arancel” (tarif), un termen folosit pentru a se referi la tarifele impuse importurilor, care a fost în centrul multor conversații din cauza negocierilor și obligațiilor comerciale promovate de președintele Statelor Unite, Donald Trump. Un caz interesant este și cel al dicționarului Dictionary.com, care a selectat “67”, un termen care se pronunță “six seven” și care provine dintr-o melodie numită “Doot Doot” de Skrilla. Acest termen este “complicat” și ar putea fi tradus prin “mai mult sau mai puțin” sau “poate asta, poate aia”, întotdeauna însoțit de un gest cu mâna. Tinerii îl folosesc pentru a răspunde la aproape orice întrebare, spre disperarea adulților, arătând cum limbajul stradal se mișcă într-un ritm complet opus celui al dicționarelor. Aceste exemple demonstrează diversitatea și dinamismul limbajului în era digitală, reflectând schimbările sociale, tehnologice și culturale care au loc în lumea contemporană.